CÔ
GÁI ĐỒ LONG - HỒI 41
Thôn
Nữ áo Vải
Kim Dung
Do chỉ biết
oán trách Vô Kỵ, y không nghĩ
tới tự y nghĩ hết kế này,
mưu nọ để hãm hại Vô
Kỵ nên mới
có kết cục ngày nay như vậy. Mà
y chỉ thấy đối phương quá
may mắn còn mình
thì quá
sui xẻo tuy vậy y vẫn cố nén lửa
giận xuống làm ra vẻ tươi cười
hỏi tiếp:
- Vậy cuốn
Cửu Dương Chân Kinh đâu? Cho
tôi xem chốc lát có được
không?
Vô Kỵ liền
nghĩ thầm: "Cho ngươi xem cũng không
sao, chẳng lẽ trong chốc lát mà
ngươi
lại nhớ
được hết ngay hay sao?" Nghĩ đoạn
chàng liền đáp:
- Tôi đã
chôn ở trong thung lung kia rồi, để
ngày mai tôi sẽ mang sang đây cho
bác xem.
Trường
Linh lại hỏi:
- Sao chú chóng
lớn thế? Mà người chú
to lớn như vậy thì làm sao mà
chui được vào cái
hang nhỏ kia?
- Cái hang đó
cũng không nhỏ hẹp cho lắm. Quí
hồ cứ rụt người lại
dùng sức chém mạnh
một cái
thì sẽ qua được ngay.
- Chú bảo
tôi có thể chui qua được
không?
- Được,
ngày mai chúng ta thử xem. Bên trong
đó rộng lớn và có nhiều
cảnh đẹp lắm, chứ
quanh năm ngày
tháng ở trên cái bình đài
nho nhỏ này chịu sao nổi.
Nói tới
đó chàng nghĩ thầm: "Chắc
Trường Linh không thể nào chui
lọt được đâu nhưng ta
vận công
nắn bóp xương vai, ngực và
hông cho y may ra có thể giúp y chui qua
được".
Trường
Linh thấy Vô Kỵ đang nghĩ ngợi
vừa cười vừa nói tiếp:
- Chú em tử
tế thật, không nhớ những
mối thù cũ. Trước kia có
những điều gì không phải
xin chú lượng
thứ cho!
Nói xong, y vội
chắp tay vái chào. Vô Kỵ trả
lễ xong liền đáp:
- Bác Trường
Linh! Hà tất bác phải đa lễ
như thế làm gì? Ngày mai chúng
ta nghĩ cách ra
khỏi nơi
đây.
Trường
Linh cả mừng vội hỏi:
- Chú bảo
có thể rời khỏi nơi đây
?
- Những
con khỉ còn có thể ra vào thung lũng
được thì tại sao chúng ta
lại không qua được?
- Sao chú không
ra ngay từ những ngày trước
mà lại phải chờ đến bây
giờ mới ra?
- Trước
kia tôi không muốn đi ra là vì
tôi không muốn bị người
ta hà hiếp. Nhưng bây giờ
tôi không
sợ nữa, muốn ra thăm Thái
sư phụ cùng sư thúc, sư bá
tôi nữa.
Trường
Linh ha hả cười vỗ tay tán thành:
- Hay lắm! Hay
lắm!
Rồi y lui lại
hai bước, đột nhiên thấy
thân hình y lảo đảo kêu "ối
chà" một tiếng . Vô Kỵ
thấy y một
chân dẫm hụt về phía sau, người
té xuống vực thẳm. Vô Kỵ
kinh hãi vô cùng vội
nhoài người
ra ngoài sườn núi cúi đầu
xuống gọi:
- Bác Trường
Linh, bác có việc gì không?
Chàng liền
nghe thấy bên dưới có tiếng
kêu rên rất nhỏ vọng lên. Chàng
mừng rỡ vô cùng
nghĩ thầm:
-"Cũng may, y
không té xuống vực, nhưng lúc
này chắc thế nào y cũng bị
thương nặng".
Nghe thấy tiếng
rên rỉ của Trường Linh chàng
đoán Trường Linh bị té
cách sườn núi chừng
mấy trượng
thôi. Chàng liền định thần
nhìn kỹ thì thấy bên dưới
có một cây thông lớn mọc
nhô ra lưng
chừng núi. Trường Linh đang
nằm vắt ngang trên cành cây, không
hề cử động
chút nào.
Vô Kỵ nhận xét tình thế, chàng
biết mình với công lực bây
giờ có thê nhảy xuống
bên dưới
ẵm Trường Linh rồi lại nhảy
lên bình đài được
nên chàng nhịn hơi, nhằm một
cành
cây bên
dưới rồi tung mình nhẹ nhàng
nhảy xuống.
Ngờ đâu
lúc chân chàng sắp đụng tới
cành cây, chỉ còn cách độ
nửa thước nữa là đến
nới thì
đột nhiên
thấy cành cây đó gãy rời
rơi xuống vực liền. Thế là
chàng không còn có chỗ nào
để hạ
chân nữa. Dù chàng có luyện
được Cửu Dương Thần
Công tuyệt đỉnh rồi nhưng chàng
cũng vẫn
là người đâu phải là
chim chóc đâu mà lúc đang
rơi có thể bay lên được.
Sự việc
xảy ra nhanh như
điện chớp, chàng hiểu ngay gian
kế của Trường Linh. Chàng nghĩ
thầm:
"Thì ra y dùng
gian kế để hại ta. Y đã bẻ
gãy cành cây đó cầm trên
tay chờ lúc ta nhảy
xuống liền
buông tay cho cành cây rơi xuống".
Lúc này
tuy đã biết rõ gian kế của
Trường Linh nhưng đã quá
muộn rồi vì người chàng
đang
lao vun vút xuống
vực thẳm.
Trường
Linh ở trên bình đài nhỏ
này suốt bốn năm ròng nên
một ngọn cỏ, một hòn đá
y đều
biết rõ
hết. Trong lúc đêm tối y liền
giả tảng bị té ngã bị thương
xuống vực. Y đoán chắc
Vô Kỵ thế
nào cũng nhảy xuống cứu y.
Quả nhiên y đã thi hành được
gian kế đó. Vô Kỵ đã
bị mắc
lỡm ngã xuống vực thẳm
muôn trượng. Y ha hả cười,
leo theo sợi dây mây dài ở
cạnh cây
thông lên trên bình đài. Vừa
leo y vừa nghĩ thầm:
-"Lần đầu
tiên ta không thể chui lọt được
cái hang ấy chắc vì ta nóng lòng
sốt ruột chui qua
mà bị
gãy xương sườn. Lúc này
thằng nhỏ còn to lớn hơn ta
nhiều, nó có thể chui qua được
thì tất
nhiên ta cũng có thể chui qua đưược.
Ta lấy được cuốn Cửu
Dương Chân Kinh rồi sẽ
tìm đường
về nhà. Sau này ta luyện thành công
môn Cửu Dương Thần Công đó
sẽ là thiên
hạ vô địch.
Như vậy cũng không phí công ta
bị giam lỏng nơi này mấy năm
trời. Thực khoái
quá, hà
hà ..."
Y càng nghĩ
càng khoái chí liền chui ngay vào
trong hang, bò được một quãng
đã tới chỗ
bốn năm
trước y bị đè gãy xương
sườn. Y liền nghĩ thầm: -"Người
thằng nhỏ to lớn hơn ta,
nó chui lọt
tất nhiên ta chui lọt chứ"!
Y nghĩ như
vậy rất phải trừ một điều
y không nghĩ tới là Vô Kỵ
đã luyện thành công
phương pháp
Xúc Cốt Công trong Cửu Dương
Thần Công rồi còn y thì chưa.
Trường
Linh bình tâm tĩnh trươnø từ
từ chui vào trong động . Y từng
tấc một tiến vào phía
trong. Quả nhiên
lần này y đã tiến bộ hơn
bốn năm trước nhiều. Y đã
len vào hơn được một
trượng
nhưng chỉ tới mức đó
chứ không thể nào tiến lên
thêm được một li nào nữa.
Trường
Linh tự biết
nếu cố gượng len vào thì
cũng sẽ bị gãy xương sườn
như bốn năm trước nhưng
y vẫn định
thần và cố hết sức ép
người lại chui thêm. Quả nhiên
y lại bò thêm được ba thước
nữa nhưng
lúc này y đã thấy nghẹt thở,
tim đập mạnh như trống đánh,
sắp sửa chết giấc
đến nơi.
Y biết có vào nữa thì chỉ
có ngạt thở mà chết thôi
nên phải lui ra trước rồi tính
toán
sau. Ngờ
đâu lúc vào thì dùng sức
đầu ngón chân đẩy có
thể đưa người vào được,
bây giờ
lui ra thì hai
tay không thể nào lấy sức như
chân mà đẩy ngược lại
được. Thế là y đành
thúc
thủ nằm
yên tại chỗ chịu chết nghĩ thầm:
-"Thân hình
của Vô Kỵ cao lớn hơn ta nhiều,
y đã chui qua được sao ta lại
không chui
được?
Tại sao ta lại chịu bó tay nằm nơi
đây"?
Có ngờ
đâu trên đời có nhiều
chuyện khiến người ta không thể
tưởng tượng được.
Cũng vì
thế mà
một tay cao thủ võ lâm,văn võ
toàn tài bị kẹt chặt trong hang đá,
tiến không được mà
thoái cũng
không xong.
Lại nói
về Vô Kỵ mắc phải gian kế của
Trường Linh, người bị rơi
thẳng xuống vực. Trong
lúc chàng
đang bị rơi trong lòng cứ tự
hận nghĩ thầm:
-"Vô Kỵ
ơi! Vô Kỵ ơi! Mi thật là đồ
vô dụng quá. Mi đã biết rõ
Trường Linh là một kẻ gian
trá vô
cùng, tại sao ngươi lại còn mắc
hỡm y? Đáng chết lắm! Đáng
chết lắm!".
Tuy chàng vẫn
tự mắng chửi thầm nhưng chàng
vẫn cố nghĩ cách để cứu
mình. Chàng cảm
thấy chân
khí trong người vẫn lu thông như
thường liền vận khí tung mình
nhảy lên để
khỏi rơi
nhanh như vậy thì lúc tới mặt
đất sẽ tan xương nát thịt.
Nhưng người đang lơ lửng
ở
trên không,
không có chỗ để mượn
sức thì làm sao mà nhảy trở
lên được. Chàng chỉ nghe
tiếng gió
thổi qua tai kêu vù vù và hai mắt
lòa đi vì ánh sáng do tuyết
phản chiếu tới.
Vô Kỵ biết
lúc này sự sống chết của
mình như chỉ mảnh treo chuông. Chàng
bỗng thấy chỗ
cách xa hơn
trượng có một đống tuyết
lớn. Chẳng cần biết dưới
đống tuyết đó là vật
gì
chàng liền
lộn một vòng đâm thẳng về
đống tuyết đó, cố tung mình
nhảy lên một cái.
Nhưng chàng
từ trên cao muôn trượng rớt
xuống, sức mạnh biết bao nếu
là người thường thì
đã nát
bấy thành đống thịt vụn trên
đống tuyết đó rồi.
Nhưng Vô
Kỵ nhờ có oai lực của Cửu
Dương Thần Công nên chàng chỉ
nghe mấy tiếng
"cách" và
hai dùi thì đau nhức vô cùng.
Thì ra xương dùi của chàng đã
bị gãy hết.
Tuy chàng bị
thương nặng nhưng thần chí vẫn
tỉnh táo. Chàng thấy những thanh
củi bay tứ
tung cùng với
tuyết. Hóa ra dưới đống
tuyết chàng rơi xuống là củi
và cỏ khô của người
nông dân
nào đó tích trữ cho mùa
đông. Chàng nghĩ thầm:
-"Nguy hiểm thật!
Nếu dưới đống tuyết này
không phải là củi và cỏ khổ
mà là một tảng đá
thì có
phải ta đã ô hô ai tai rồi
không!"
Chàng dùng
tay từ từ bò ra khỏi đống
củi và lăn xuống dưới
đất rồi chàng xem xét lại
hai
chân. Thở
nhẹ một cái chàng bắt đầu
nối lại những chỗ gãy và
nghĩ thầm:
-"ít nhất
ta cũng phải nằm yên nơi đây
một tháng hai chân mới có thể
lành lại và đi lại được.
Như vậy cũng
không sao, dù hai chân chưa kịp khỏi
không đi lại được chăng
nữa, hai tay
của ta vẫn
còn lành lặn chả đến nỗi
bị ngồi yên một chỗ mà chết
đói đâu. Đống củi này
tất
nhiên là
củi nhà nông tích trữ như
vậy gần đây thế nào cũng
có người ở".
Chàng định
kêu la cầu cứu nhưng chợt
nghĩ:
-" Trên thế
gian này người ác nhiều quá.
Một mình ta nằm ở nơi đây
trên đống tuyết này
dừơng
thương còn hơn là cầu cứu
nhầm phải người ác còn
nguy hại hơn".
Vì vậy chàng
cứ nằm yên trên mặt tuyết
đợi cho những chỗ xương
gãy từ từ liền lại chứ
không lên
tiếng kêu cứu. Chàng ngủ liền
ba hôm thấy bụng đã đói
ran nhưng chàng biết lúc
mới tiếp
xương không nên cử động
làm ảnh hưởng đến chỗ
nối. Chỉ một sơ xuất nhỏ có
thể
là lệch
xương khiến suốt đời tàn
tật liền. Cho nên chàng chỉ ăn
tạm vài nắm tuyết cho đỡ
đói. Trong
ba ngày đó chàng ngẫm nghĩ
-"Từ nay
trở đi ta phải cẩn thận lắm
mới được bằng không
ta sẽ bị mắc hỡm phải kẻ
khác
ngay. Phải biết
rằng sau này ta chưa chắc đã
được gặp may như từ trước
đến nay, gặp toàn
những chuyện
thật nguy nan nhưng đều thoát chết
như vậy".
Đêm hôm
thứ tư chàng đang nằm yên
sử dụng thần công cảm thấy
trong người nhẹ nhàng
dễ chịu,
vết thương ở dùi chàng
tuy nặng thật nhưng thần công của
chàng lại luyện cao thêm
được
mấy thành. Trong lúc bốn bề im
lặng như tờ chàng bỗng nghe thấy
đằng xa có tiếng
chó sủa
vọng tới. Tiếng chó càng ngày
càng gần. Hình như là có mấy
con chó săn đó đang
đuổi theo
thú dữ vậy. Vô Kỵ giật mình
kinh hãi nghĩ thầm:
-"Chẳng lẽ
lại là mấy con chó săn của
chị Chu Cửu Chân nuôi chăng?" Chó
của chị ta đã bị
Trường
Linh đánh chết hết cả rồi
nhưng có lẽ trong bốn năm qua biết
đâu chị ta lại chẳng
nuôi được
lứa khác rồi".
Chàng ngửng
đầu lên nhìn về phía tiếng
chó sủa thì thấy có một người
đang chạy tới, đằng
sau có ba con
chó rất to đuổi theo, vừa sủa
vừa cắn. Người đó
có vẻ mệt mỏi vô cùng nên
hai chân loạng
choạng, chạy được vài bước
lại ngã một cái nhưng người
đó sợ mấy con chó
dữ kia lại
gượng đứng dậy chạy tiếp.
Vô Kỵ nghĩ tới mấy năm
trước mình cũng bị lũ
chó
bao vây tấn
công, lửa giận bốc lên ngùn
ngụt. Chàng định ra tay cứu người
kia nhưng khổ
nỗi hai chân
chàng bị gãy không sao đi lại
được. Đột nhiên chàng
nghe thấy người kia rú
lên một
tiếng rất thảm khốc rồi ngã
lăn ra đất tức thì. ba con ác
khuyển liền nhảy lên lưng
người
đó cắn xé luôn. Vô Kỵ
cả giận quát gọi:
- ác cẩu,
có giỏi lại đây!
Ba con chó hình
như nghe hiểu tiếng người , chúng
tức thì quay đầu lại nhảy
xổ tới nhanh
như bay. Chúng
đánh hơi thấy Vô Kỵ không
phải là người quen thuộc liền
sủa lên mấy
tiếng rồi
xông vào định cắn. Vô Kỵ
muốn thử xem môn thần công của
mình mới luyện được
có oai lực
ra sao liền chìa tay ra búng vào mũi
mỗi con ác khuyển một cái. Ba con
chó lần
lượt
chết liền. Vô Kỵ không ngờ
mình chỉ ra tay rất nhẹ như vậy mà
đã giết chết ba con chó
liền. Chàng
thấy oai lực của Cửu Dương
Thần Công như thế cũng phải
kinh hãi thầm. Chàng
lại nghe thấy
tiếng người nọ rên rỉá.
Tiếng kêu của anh ta rất yếu ớt,
chàng liền lên tiếng
hỏi:
- Vị đại
huynh kia, bị chó cắn ra sao? Có bị
nhiều vết thương không?
Người
nọ đáp:
- Tôi ... tôi
...có lẽ chết mất ... tôi ...
- Hai đùi
của tôi đã gãy mất không
làm sao đi lại được. Mời
huynh hãy cố bò lại đây để
tôi
xem xét vết
thương cho!
- Vâng .. vâng
...
Người
nọ vừa trả lời vừa
thổ ra máu cố gượng bò
về phía Vô Kỵ. Nhưng y chỉ có
thể bò tới
cách chỗ
Vô Kỵ nằm chừng hơn trượng
kêu "ối chà" một tiếng rồi
gục xuống đất không sao
cựa quật
được nữa. Hai người
cách nhau hơn trượng, một người
không thể bò tiếp được
nữa
còn một
người không thê lết lại
được. Vô Kỵ lại hỏi:
- Đại ca
bị thương ở đâu thế?
- Tôi...ngực
...bụng ... đều bị chó cắn
...ruột đã lòi ra ...
Vô Kỵ nghe
nói giật mình kinh hãi. Chàng biết
ruột đã lòi ra thì khó mà
sống được lắm nên
chàng lại
hỏi tiếp:
- Tại sao lũ
chó ấy lại đuổi theo cắn huynh
như vậy?
- Tôi ...nửa
đêm đi đuổi theo heo rừng
...có một tiểu thư với một
công tử đang ngồi dưới
một gốc
cây trò chuyện...Tôi thấy không
thấy rõ mới chạy tới
gần xem ...Tôi ...ối chà!
Y kêu lớn
một tiếng rồi nằm yên lặng ngay.
Người nọ cha dứt lời
Vô Kỵ đã đoán được
thế
nào hai người
đó cũng là Cửu Chân và
Vệ Bích đêm khuya rủ nhau ra nơi
đó hò hẹn chứ
không sai. Sau
vì người quê mùa này không
may bắt gặp Cửu Chân mới
thả chó cắn chết y.
Chợt có
tiếng vó ngựa ngày một gần
rồi chàng thấy có hai người
cỡi ngựa tiến đến nơi.
Từ
khi luyện Cửu
Dương Thần Công tới giờ
mắt chàng sắc bén hơn lúc
trước rất nhiều. Tuy ở
trong đêm
tối chàng vẫn trông thấy rõ
hai người cưỡi ngựa đó
một nam một nữ. Thiếu nữ
nọ đột
nhiên thất thanh la lớn:
- ủa tại
sao cả ba Bình Tây tướng quân
của em đều chết hết thế này?
Người
lên tiếng đó chính là Chu
Cửu Chân và ba con chó bị Vô
Kỵ giết chết là của nàng.
Người
đi cạnh nàng chính là Vệ Bích.
Y vôi xuống ngựa kinh ngạc nói:
- Lạ thật,
có hai người chết tại đây
nữa!
Vô Kỵ nghe
thấy Vệ Bích nói như vậy liền
nghĩ " Nếu bây giờ chúng lại
hãm hại ta thì phen
này ta nhất
định không tha cho chúng đâu".
Cửu Chân thấy người nhà
quê bụng bị chó cắn
rách, lòi
cả ruột ra chết rất thảm khốc
còn Vô Kỵ thì quần áo rách
rới khôn tả, mặt mũi
đầy râu
mọc xồm xoàm đang nằm yên dưới
đất không thấy cử động,
chắc cũng bị chó cắn
chết. Nàng
còn muốn tiếp tục chuyện trò
với Vệ Bích nên không muốn
ở lại đó lâu. Nàng
vội nói:
- Biểu ca, chúng
ta đi thôi! Hai tên chân lấm tay bùn
này láo thực! Lúc sắp chết
còn cố
gắng đánh
chết ba vị tướng quân của
em.
Nói xong, nàng
quay đầu ngựa về phía tây
di liền. Tuy Vệ Bích thấy ba con chó
đều chết
một cách
kỳ lạ trong lòng đang thắc mắc
nhưng thấy Cửu Chân đã phóng
ngựa đi xa. Y
không kịp
xem xét kỹ nữa cũng vội vàng
nhảy lên mình ngựa phóng theo luôn.
Vô Kỵ nghe
tiếng cười nói của Cửu
Chân ở đằng xa vọng tới
trong lòng càng tức giận thêm.
Chàng cũng
lấy làm lạ, bốn năm trước
đây lúc mới gặp Cửu
Chân chàng coi nàng như một
nàng tiên.
Lúc bấy giờ nàng chỉ giơ
một ngón tay lên chỉ, dù nàng
có bảo Vô Kỵ nhảy vào
núi lửa
hay vào vạc dầu sôi chàng cũng
làm ngay không do dự chút nào.
Nhưng tối hôm nay
gặp lại,
không hiểu sao sức hấp dẫn của
Cửu Chân như biến mất rồi.
Chàng cứ tưởng là nhờ
đã luyện
thành Cửu Dương Thần Công
mà nên. Nhưng chàng đâu có
biết mối tình đầu bao
giờ cũng
vậy, tới rất nhanh mà đi cũng
vậy. Sau này khi đầu óc tỉnh
táo mỗi khi nghĩ tới
những chuyện
si mê của mình trước đây
Vô Kỵ lại tự cười thầm.
Sáng sớm
hôm sau, trên trời đã thấy
một con chim ưng lượn di lượn
lại định ăn có xác người
và mấy
con chó chết ở trên mặt đất.
Nhưng có lẽ nó không ăn xác
chết cũng nên vì nó
không lao xuống
mổ xác người nông phu và
mấy con chó mà lại bay xà xuống
mổ Vô Kỵ.
Chàng ta giơ
tay ra đã bắt ngay được
cổ con ác điểu,chỉ khẽ bóp
một cái,con chim ưng đã
chết liền.Chàng
vừa mừng vừa lẩm bẩm
nói:
-Thật là
trời tặng cho ta bữa ăn sáng
này.
Chàng vội
nhổ lông chim ưng và xé đùi
nó ra ăn ngấu nghiến.Tuy thịt con
chim còn
sống,nhưng
chàng đã nhịn đói ba ngày
nên thấy ngon vô cùng.
Chàng chưa
ăn hết con thứ nhất thì con
thứ hai đã bay tới,một
mặt chàng bắt chim ăn cho
đỡ
đói,một mặt nằm yên trên
tuyết để dưỡng thương,đợi
chờ xương gãy liền lại.
Mấy ngày
liền trên cánh đồng hoang đó
không có người nào đi
qua cả,bên cạnh có ba cái
xác chó
chết và một cái xác người,may
lúc đó đang mùa đông
giá lạnh nên mấy cái xác đó
không hui thúi
và chàng là người đã
từng quen sống cô độc nên
cũng không thấy buồn tẻ và
đau khổ
gì.
Chiều một
ngày nọ,chàng đang luyện công
bỗng thấy hai con chim ưng bay lượn
trên không
một hồi
lâu mà không dám bay xà xuống.
Mải nhìn
con chim ưng ở trên không lượn
đi lượn lại,thấy những
điệu bay bổng của nó rất
đẹp,Vô
Kỵ đang ngẩn người ra nhìn,bỗng
nghe từ đằng xa có tiếng chân
người đi tới,tiếng
chân đi
rất nhẹ,hình như tiếng chân phụ
nữ vậy. Chàng quay đầu lại
nhìn,quả nhiên thấy có
một thiếu
nữ,tay đang xách một cái giỏ
đi tới.
Nàng nọ
trông thấy xác người và
xác chó nằm ngổn ngang trên mặt
đất liền kêu "ủa" một
tiếng rồi
ngừng bước lại,ngẩn ra nhìn.
Vô Kỵ định thần ngắm kỹ,thấy
thiếu nữ nọ tuổi chạc
độ mười
bẩy mười tám,ăn mặc quần
áo vải,hiển nhiên là một thiếu
nữ nghèo nàn ở trong
làng.
Tóc vàng
và bù rối,da mặt ngăm ngăm
đen,trán và gò má gồ cao,mồm
méo, mũi xếch trông
thật xấu
xi vô cùng.Nhưng đôi mắt nàng
rất đẹp và thân hình lại
đẹp khôn tả.
Nàng thôn
nữ đó tiến gần một bước,thấy
Vô Kỵ trợn mắt nhìn mình,liền
giật mình kinh hãi
và hỏi:
-Người
. . .người chưa chết hay sao?
Vô Kỵ đáp:
-Tôi chưa
chết.
Người
hỏi đã vô lý mà người
trả lời cũng rất lý thú.Cả
hai người nghĩ lại đều không
sao nhịn
được
cười rồi đồng thanh cười
xoà.
Thiếu nữ
nọ cười xong mới lên tiếng
hỏi tiếp:
- Thế anh nằm
ở đây làm chi? Có đói
không?
- Tất nhiên
là đói lắm chứ nhưng tôi
không đi được đành
phải nằm đây phó thác số
mạng
cho trời.
Thiếu nữ
xấu xí liền nhếch mép cười
rồi nàng lấy trong giỏ ra ba cái
bánh bao đưa cho Vô
Kỵ. Vô Kỵ
liền nói:
- Cám ơn
cô nương!
Chàng vừa
nói vừa đỡ lấy mấy
cái bánh đó nhưng không ăn
ngay. Thiếu nữ đó lại hỏi
tiếp:
- Anh sợ
bánh của tôi có thuốc độc
hay sao mà không dám ăn như thế?
Vô Kỵ đã
bốn năm không nói chuyện với
ai cả, thỉnh thoảng chỉ nói với
Trường Linh ở
trong hang núi
vài câu nhưng chàng không thấy
có thú vị gì hết. Bây giờ
chàng thấy thiếu
nữ mặt
mũi tuy xấu xí nhưng lời lẽ
ăn nói rất phong phú trong lòng
mừng rỡ vô cùng liền
đáp:
- Cô nương
cho bánh này tôi quí lắm nên
không nỡ ăn!
Lời nói
của chàng hơi có vẻ đùa
giỡn. Xưa nay chàng là một người
rất thành thật, trung hậu,
không bao giờ
biết lẻo mép như thế cả. Nhưng
không biết tại sao trước mặt
một thiếu nữ
xấu xí
như thế này chàng lại cảm thấy
trong lòng nhẹ nhõm và bỗng nhiên
lại thốt ra những
lời đùa
cợt như trên.
Thiếu nữ
nọ nghe chàng nói như vậy hai mắt
bỗng lộ vẻ tức giận , bằng
giọng mũi "hừ" một
tiếng. Vô
Kỵ hối hận vô cùng vội cầm
bánh lên ăn vì hoảng sợ
chàng ăn ngấu nghiến nên bị
tắc nghẹn
ở trong họng, sặc sụa một hồi.
Thiếu nữ nọ thấy vậy đang
nổi giận bỗng bật cười
rồi nói:
- Cám ơn
trời đất! Ngươi tên bát
quái xấu xí kia chắc cũng không
phải là người tử tế
gì cho
nên ông
trời mới phạt ngươi như
vậy! Tại sao người khác không
bị té gãy dùi mà ngươi
lại
bị té
ngã như vậy?
Vô Kỵ thấy
nàng cười, hai mắt lộ vẻ
rất giảo hoạt tinh quái, trong lòng
kinh hãi nghĩ thầm:
-"Sao đôi
mắt của nàng lại giống mắt
của mẹ ta thế? Lúc mẹ ta sắp
tắt thở lừa dối lão hòa
thượng
Thiếu Lâm Tự đôi mắt của
người cũng giống hệt như
thế này".
Nghĩ tới
đây chàng bỗng ứa nước
mắt ra. Thiếu nữ nọ hiểu lầm
vội nói:
- Tôi không
cướp bánh lại của anh nữa
đâu, anh đừng khóc! Không
ngờ anh lại là một tên
ngu ngốc vô
dụng đến thế!
Vô Kỵ đáp:
- Có phải
tôi sợ cô nương cướp
lại bánh mà tôi khóc đâu.
Ai thèm mấy chiếc bánh này. Tôi
đang nghĩ
tới việc riêng của tôi đấy
chứ.
Thiếu nữ
nọ đã bỏ đi được
mấy bước rồi bỗng nghe chàng
nói như vậy vội quay người
lại
hỏi:
- Tâm sự
gì thế! Không ngờ anh ngô nghê
ngốc nghếch như thế này mà
cũng có tâm sự gì
nữa !
Vô Kỵ thở
dài một tiếng rồi đáp:
- Tôi nghĩ
đến mẹ tôi. Mẹ tôi đã
khuất núi rồi!
Thiếu nữ
nọ phì cười hỏi tiếp:
- Mẹ anh vẫn
hay cho anh ăn bánh luôn phải không?
Vô Kỵ đáp:
- Tất nhiên
mẹ tôi vẫn cho tôi bánh luôn
nhưng vừa rồi sở dĩ tôi
nhớ đến mẹ tôi là vì
lúc cô
cười
trông giống mẹ tôi lắm!
Thiếu nữ
nọ nổi giận hỏi tiếp:
- Chết đến
nơi mà còn lẻo mép như thế
phải không? Tôi già lắm phải
không? Già như mẹ
anh có phải
không?
Nói xong, nàng
cúi xuống nhặt một que củi đánh
Vô Kỵ mấy cái. Lúc này chàng
muốn
cướp
que củi của nàng dễ nhưtrở
bàn tay nhưng chàng cứ để
nguyên cho nàng đánh mồm
vẫn ung dung
nói:
- Lúc mẹ
tôi qua đời, mặt xinh đẹp
lắm!
Thiếu nữ
nọ vênh mặt hỏi tiếp:
- Anh cười
tôi xấu xí lắm phải không?
Như vậy tức là anh không muốn
sống nữa, để tôi lôi
cái dùi
anh cho anh biết thân!
Nói xong, nàng
cúi xuống định kéo dùi Vô
Kỵ. Thấy vậy Vô Kỵ kinh hãi vô
cùng đến biến
sắc mặt
vì lúc ấy xương dùi của
chàng mới bắt đầu liền,
sợ nàng ta kéo một cái thì
công tiếp
xương của
mình đều tiêu tan hết. Cho nên
chàng nhặt vội một nắm tuyết
vo lại chờ, nếu
thiếu nữ
mà đụng vào dùi mình thì
chàng ném luôn vào nhân trung nàng
cho nàng chết giấc
luôn tại
chỗ. Cũng may thiếu nữ nọ chỉ
có y định dọa nạt Vô Kỵ
thôi, thấy chàng biến sắc
mặt như vậy
liền cất tiếng hỏi ngay:
- Xem anh chàng
hoảng sợ đến thế kia kìa!
Ai bảo anh nói bông tôi?
Vô Kỵ đáp:
- Nếu tôi
định tâm nói bông cô nương
thì cái dùi của tôi khỏi rồi
sẽ bị té ngã luôn ba lần
nữa và
suốt đời không bao giờ
lành lặn lại được!
Thiếu nữ
nọ thấy chàng thề độc như
vậy cười khúc khích rồi
hỏi tiếp:
- Mẹ anh là
một mỹ nhân, tại sao anh lại lấy
ba ta mà ví với tôi? Chẳng
lẽ anh thấy tôi cũng
đẹp hay
sao?
Vô Kỵ ngẩn
người ra trong giây lát rồi đáp:
- Tôi cũng
không hiểu tại sao? Chỉ nhận thấy
cô có vẻ rất giống mẹ tôi
thôi. Tuy cô không
đẹp bằng
mẹ tôi nhưng tôi thích nhìn mặt
cô lắm.
Thấy hình
dáng và điệu bộ của nàng
ta trông giống như mẹ mình nên
Vô Kỵ ngẩn người ra
nhìn một
cách ngây ngất. Thiếu nữ quay
đầu lại thấy mặt chàng ngớ
ngẩn như vậy vội hỏi:
- Tại sao anh lại
thích ngắm nhìn tôi? Anh phải kể
cho tôi nghe đi!
Ngơ ngác
giây lát Vô Kỵ lắc đầu
đáp:
- Tôi không
thể nói ra được! Tôi chỉ
cảm thấy trông cô rất giống
mẹ tôi, trông thấy cô là
trong lòng tôi
khoan khoái và dường như được
an ủi vô cùng, chỉ mong cô đừng
có lừa dối
khinh miệt và
hãm hại tôi thôi!
- Hà! Hà!
Thế thì anh nhầm to rồi! Tôi là
người thích hãm hại người
khác.
Nói tới
đây nàng đột nhiên gõ
luôn hai que củi vào dùi gãy của
Vô Kỵ. hành động của nàng
quá đột
ngột và thanh củi nàng gõ đúng
vào chỗ xương gãy làm cho Vô
Kỵ thất kinh la lớn:
- ối chà!
Chàng thấy
thiếu nữ cười khúc khích
quay đầu lại làm mặt xấu trêu
mình. Rồi nàng đi xa
dần mà
chân chàng thì đau nhức không
chịu nổi.
Vô Kỵ đang
nằm mơ chợt tỉnh giấc nghĩ
tới một việc mà xưa nay chàng
chưa hề nghĩ tới
bao giờ:
-"Không hiểu
tại sao mẹ ta lại cứ thích làm
cho người khác đau khổ như
thế? Mắt của nghĩa
phụ chính
mẹ ta đã làm mù. Dư tam sư
bá bị tàn phế cũng chính
do mẹ ta mà nên. Cả nhà
Long Môn Tiêu
Cục ở phủ Lâm An cũng bị
mẹ ta tàn sát giết sạch. Không
hiểu mẹ ta là
người
tốt hay người xấu?" Nghĩ tới
đó chàng lại nhìn lên trời
ngắm trăng sao một hồi lâu rồi
thở dài
một tiếng lẩm bẩm:
- Bất cứ
mẹ ta là người xấu hay tốt
cũng vậy, bà vẫn là mẹ của
ta!
Rồi chàng
lại nghĩ tiếp:
-"Nếu mẹ
ta còn sống trên cõi đời
này thì ta thương yêu mẹ ta biết
bao!"
Chàng nghĩ
tới thôn nữ kia không hiểu
tại sao nàng bỗng dưng đánh vào
hai đùi gãy của
mình như
thế nên chàng lại nghĩ ngợi
triền miên. Vô Kỵ cứ nghĩ
vơ vẩn như vậy và nằm
trên mặt
tuyết hai ngày nữa cũng không
thấy thiếu nữ kia quay trở lại
nữa. Chàng đoán chắc
nàng ta không
bao giờ trở lại nữa.
Ngờ đâu
chiều ngày thứ ba thôn nữ
kia tay cầm cái rổ ở phía sau
núi đi tới hỏi:
- Trư Bát
Giới xấu xí ới, đã
chết đói chưa?
- Mới chết
đói nửa người thôi
còn nửa kia chưa chết!
Thiếu nữ
nọ thấy chàng trả lời như
vậy cười khúc khích ngồi
xuống cạnh chàng. Đột nhiên
nàng giơ
chân đá bộp vào chân đau
của chàng một cái và hỏi:
- Nửa này
chết hay còn sống?
Vô Kỵ lớn
tiếng kêu la :
- ối chà!
Cô nương này vô lương tâm
thực!
Thiếu nữ
lại hỏi:
- Sao anh bảo
tôi vô lương tâm? Anh đối
với tôi đã tử tế
gì chưa?
Vô Kỵ ngẩn
người ta giây lát rồi nói:
- Hôm trước
cô nương đánh tôi đau như
vậy mà tôi không giận cô. Hai
ngày hôm nay tôi
còn nhớ
cô nữa là khác!
Thiếu nữ
mặt đỏ bừng đang định
nổi giận nhưng cũng cố nén nói:
- Ai khiến anh,
Trư Bát Giới xấu xí nhớ
nhung tôi làm chi? Những cái gì
mà anh nghĩ tới
chắc không
hay ho gì cả? Chắc trong bụng anh đang
chửi tôi vừa xấu vừa
độc ác chứ gì?
Vô Kỵ đáp:
- Cô không
xấu nhưng không hiểu tại sao cô
cứ muốn làm cho người khác
đau đớn mới
thích thú
như thế?
Thiếu nữ
nọ cười khúc khích trả lời:
- Người
khác không đau khổ thì làm
sao tỏ được niềm thích thú
của tôi?
Nàng thấy
Vô Kỵ có vẻ không vui nên nàng
không nói tiếp nữa. Sau nàng
lại thấy tay chàng
đang cầm
chiếc bánh ăn dở, nàng thấy
cách ba ngày rồi mà chàng ta vẫn
chưa ăn hết chỗ
bánh đó
liền hỏi:
- Miếng bánh
này để mãi đến giờ
mà chưa ăn hết! Có phải vì
bánh không ngon đấy không?
- Không phải
thế! Vì tôi thấy bánh này
là của cô nương nên không
nỡ ăn đấy thôi!
Thiếu nữ
biết chàng nói thật bỗng cảm
thấy bẽn lẽn nói tiếp:
- Tôi đã
đem bánh mới đến đây
cho anh ăn.
Nói xong, nàng
lấy trong rổ ra rất nhiều thức
ăn. Ngoài mấy thứ bánh lại
còn có một con gà
quay và một
cái đùi dê thui thơm phưng phức
cầm trên tay vẫn còn nóng hổi.
Vô Kỵ mừng
rỡ vô
cùng vì hơn bốn năm nay chàng
chỉ ăn có hoa quả với nhái
huyết và thật chim nướng
ngoài ra chưa
được ăn thật gia súc chín.
Bây giờ chàng được
ăn đùi gà quay nên thấy thơm
ngon vô cùng.
Thiếu nữ nọ thấy chàng ăn
có vẻ rất ngon lành liền tủm
tỉm cười ngồi xếp
chân bằng
tròn xuống ngắm chàng ăn và
nói:
- Trư Bát
Giới xấu xí kia ăn trông ngon
miệng thế! Tôi trông anh ăn cũng
lấy làm thích thú
lắm. Tôi
đối với anh đúng là
khác hẳn. Dù tôi không hại
anh, anh cũng có thể làm cho tôi
vui thú được.
Vô Kỵ vội
đỡ lời:
- Người
ta thích thú cô cũng thích thú
thật chứ?
Thiếu nữ
nọ cười nhạt đáp:
- Hừ! Tôi
đã nói cho anh biết trước
rồi trong lòng tôi lúc này đang
thích thú nên không hại
anh. Chưa biết
chừng một ngày nào nếu tôi
cảm thấy không còn thích nữa
tôi lại làm cho
anh bán sống
bán chết ngay. Lúc ấy anh đừng
có trách cứ tôi nhé!
Vô Kỵ lắc
đầu nói:
- Từ thủa
bé tới giờ tôi đã
bị những người xấu hãm
hại cho tới lớn rồi. Càng
bị hãm hại bao
nhiêu tôi
càng cứng cỏi bấy nhiêu ...
- Thôi anh đừng
tự phụ nữa! Đấy, rồi
anh sẽ thấy!
- Chỗ đùi
tôi lành hẳn tôi sẽ đi thật
xa. Lúc ấy cô nương có muốn
hành hạ tôi hay hại tôi
cũng không
kiếm thấy nổi tôi nữa.
- Nếu vậy
trước hết tôi chém gãy
lìa chân của anh trước để
anh không thể rời xa tôi được
nữa.
Nghe nàng nói
vậy Vô Kỵ rùng mình sợ hãi
vì chàng biết ai chứ cô thôn
nữ này đã nói thì
làm. Thiếu
nữ kia thấy Vô Kỵ ngẩn người
ra nhìn mình liền thở dài biến
sắc mặt lên tiếng
hỏi:
- Bát Giới
xấu xí kia, anh không xứng đáng
để tôi chặt gãy đôi cẳng
chó của anh chút nào
cả!
Nói xong, nàng
bỗng đứng phắt dậy, cướp
lại những miếng thật gà, đùi
dê mà Vô Kỵ chưa
kịp ăn
tới vứt ra xa và còn nhổ
một bãi nước bọt vào mặt
Vô Kỵ nữa. Vô Kỵ ngẩn người
ra
nhìn, thấy
nàng không có vẻ giận giữ
, cũng không có vẻ khinh mình. Trái
lại mặt nàng
trông rất
khổ não như đang có nỗi đau
đớn phải giấu điếm đi
không thể thổ lộ ra cho ai biết.
Vô Kỵ vốn
là người hay động lòng
trắc ẩn nên định khuyên giải
nàng vài câu nhưng lúc này
không nghĩ
ra câu gì thích hợp để khuyên
nhủ cả. Thiếu nữ thấy thái
độ của Vô Kỵ như vậy
liền đột
nhiên quát hỏi:
- Bát Giới
đang nghĩ ngợi gì thế?
- Tại sao bỗng
dưng cô nương lại buồn bực?
Cô nương có thể cho tôi biết
được không?
Thấy lời
nói của chàng dịu dàng ngọt
ngào nàng không sao giữ được
lòng sắt đá nên ngồi
phịch xuống
cạnh Vô Kỵ ôm mặt khóc. Thấy
nàng thiểu não như vậy Vô Kỵ
lại hỏi:
- Ai hà hiếp
cô nương? Cứ cho tôi hay, sau khi
chân tôi lành lặn tôi sẽ đi
trả thù cho cô
nương.
Thiếu nữ
nín khóc ngay quay mình lại đáp:
- Không ai hà
hiếp tôi cả, chỉ tại số kiếp
của tôi xui xẻo mà nên, vì tôi
nhớ thương một
người
và không bao giờ quên nổi người
đó được.
Vô Kỵ gật
đầu hỏi:
- Có phải
hắn còn trẻ tuổi và đối
đãi với cô nương rất
bất nhân phải không?
- Phải, hắn
còn trẻ, tính tình rất kiêu
ngạo. Tôi bảo hắn theo tôi đi
để gần gũi bên nhau suốt
đời,
hắn không chịu đi theo thì chớ
lại còn sỉ nhục tôi, mắng tôi,
đánh tôi, lại còn cắn tôi
chảy máu
nữa!
Vô Kỵ cả
giận nói tiếp:
- Người
đó hung ác và bướng bỉnh
nh vậy từ giờ trở đi
cô nương đừng nghĩ tới
hắn nữa!
Thiếu nữ
nọ nước mắt lng tròng đáp:
- Nhưng ...Nhưng
không hiểu tại sao tôi cứ nhớ
hắn. Hắn đi thật xa lánh mặt
tôi còn tôi thì
tìm hắn
khắp nơi mà không thấy.
Nghe thiếu nữ
nói Vô Kỵ nghĩ thầm: "Tình yêu
lạ thật, mình không thể nào cưỡng
ép được.
Cô nương
đây mặt tuy xấu xí nhưng lòng
dạ thật chí tình. Tính nết nàng
có vẻ lạ lùng nhưng
cũng có
lẽ vì mối đau thương này
gây nên cả". Nghĩ đoạn chàng
liền dịu giọng khuyên nhủ:
- Cô nương
khỏi phải đau lòng như thế làm
chi! Trên thế gian này thiếu gì đàn
ông, cô
nương hà
tất phải lưu luyến một người
đàn ông độc ác và phụ
bạc như thế làm chi?
Thiếu nữ
thở dài, ngước mắt nhìn
về phía xa bâng khuâng. Vô Kỵ
biết nàng vẫn không sao
quên được
người yêu nên mới nói
thêm:
- Dù sao người
đàn ông đó cũng chỉ
mới đánh cô nương có
một lần thôi, hoàn cảnh của
tôi
còn bi đát
hơn hoàn cảnh của cô nương
nhiều.
- Anh nói gì?
Anh bị một cô gái đẹp lừa
dối hay sao?
- Thật ra nàng
không định tâm lừa dối
tôi mà chính tôi vì thấy nàng
đẹp quá mà mê mẩn.
Ngẫm cho cùng
tôi không xứng kết duyên với
nàng. Trong lòng tôi cũng không nghĩ
tới
điều đó
nhưng hai cha con nàng đã ngầm bày
độc kế đặng hãm hại tôi
một cái thảm khốc vô
cùng.
Nói xong, chàng
vén tay áo lên cho thiếu nữ
kia xem Những vết sẹo chằng chịt
trên cánh
tay và nói:
- Cô nương
xem, đây là những vết răng
lũ chó của cô ta nuôi. Chúng
đã cắn tôi, làm tôi đau
đớn
quằn quại.
Thiếu nữ
nọ thấy tay chàng có nhiều vết
sẹo như vậy liền nổi giận:
- Có phải
con tiện tỳ Chu Cửu Chân hại anh
đấy không?
Vô Kỵ ngạc
nhiên hỏi:
- Tại sao cô
lại biết rõ như vậy?
- Con tiện tỳ
ấy ưa thích nuôi chó dữ.
Quanh vùng này mấy trăm dặm ai ai
cũng đều biết rõ.
- Những
vết thương này lành lặn đã
lâu rồi và tôi cũng đã
từ lâu không thấy đau nữa.
Tôi
còn sống
sót là đủ, tôi cũng không
giận cô ta làm chi.
Thiếu nữ
và Vô Kỵ nhìn nhau không chớp
mắt, nàng không tìm thấy có
vẻ gì hằn học
thoáng qua trong
đôi mắt chàng nên hỏi:
- Tên họ
anh là gì? Sao anh lại tới đây?
Vô Kỵ nghĩ
thầm: "Từ khi ta trở về Trung
Thổ đến giờ, ai ai cũng muốn
dò la tung tích của
nghĩa phụ
ta. Họ dùng tới tất cả Những
mưu kế hoặc quyến rũ, hoặc lừa
gạt hoặc cưỡng bức
nên ta mới
khổ sở thế này. Từ nay
về sau ta cứ coi như là Trương
Vô Kỵ đã chết rồi. Trên
thế gian này
không còn ai biết đến chỗ
ở của Tạ Tốn, nghĩa phụ
ta nữa. Dù sau này có gặp
người
lợi hại gấp mười lần
Trường Linh ta cũng sẽ không
lọt vào âm mưu của người
đó nữa.
Chúng cũng
không thể nào hại nghĩa phụ ta
nổi". Nghĩ đoạn chàng liền trả
lời:
- Tên tôi
là A Ngưu, cô cứ gọi là
thằng Bò cũng được!
Thiếu nữ
nọ mỉm cười hỏi tiếp:
- Thế họ
là gì?
Vô Kỵ nghĩ
thầm: "Ta không nên dùng họ "Trương",
họ "Hân" hay họ "Tạ". Chữ "Trương"
với chữ
"Hân" thiết âm là "Tăng" thì
ta cứ dung họ là "Tăng" vậy. Nghĩ
đoạn chàng liền
đáp:
- Tôi họ
Tăng, còn cô nương tên họ
là gì?
Thiếu nữ
thấy Vô Kỵ hỏi như vậy rùng
mình một cái đáp:
- Tôi không
có!
Một lát
sau nàng lại từ từ nói
tiếp:
- Cha tôi không
nhận tôi là con, hễ thấy tôi
là định giết chết tôi ngay,
như vậy tôi theo họ
của cha tôi
sao được. Mẹ tôi lại bị
tôi giết chết, tôi không thể
theo họ mẹ được. Tôi xấu
xí
như thế
này, từ nay trở đi anh cứ
gọi tôi là Xú cô nương hay
cô bé xấu xí cũng được
rồi!
Vô Kỵ kinh
ngạc hỏi tiếp:
- Cô ...Cô
giết chết mẹ cô ? Làm gì có
chuyện ấy!
- Việc này
nói ra thì dài lắm. Tôi có
hai người mẹ, người mẹ
sinh ra tôi là cả,mãi cũng
không có
con. Tới khi cha tôi lấy bà mẹ
hai, bà này sinh được hai anh và
một chị đều được
cha tôi mừng
lắm. Sau này mẹ tôi sinh ra tôi mà
tôi lại là con gái. Bà mẹ hai
được cha tôi
tin cậy và
nuông chiều và bên ngoại của
bà ta lại có vây cánh nên mẹ
tôi thường bị bà ta hà
hiếp. Mẹ
tôi chỉ có khóc thầm thôi.
Hai anh và chị tôi lại lợi hại
lắm cứ giúp bà hai hà hiếp
mẹ tôi.
Anh bảo tôi biết làm sao được
cơ chứ?
- Đáng
lẽ cha cô phải công bằng đối
xử mới phải.
- Chỉ vì
cha tôi bênh bà hai nên tôi mới
dùng dao đâm chết mẹ hai tôi.
Vô Kỵ nghe
nàng kể tới đó kêu "ủa"
lên một tiếng kinh ngạc vô cùng.
Chàng tuy là người
Võ lâm,
mấy năm nay cũng đã được
trông thấy người ta giết người
luôn. Đáng lẽ không lấy
gì làm
lạ nhưưng chàng nghe một cô gái
quê tầm thường như thế này
mà dám dùng dao giết
người
đã là lạ rồi mà trong lúc
kể chuyện vẻ mặt nàng trông lại
rất bình thản không có vẻ gì
là khích
động cả. Sau chàng lại nghe nàng
từ từ nói tiếp:
- Mẹ tôi
thấy tôi gây ra mối họa lớn
ấy liền bảo vệ tôi đào
tẩu ngay. Nhưng chi tôi đã theo
dõi đuổi
tới, bắt tôi đem trở về.
Mẹ tôi ngăn cản không được
nên đã tự tử chết
ngay tại chỗ.
Anh thử nghĩ
xem có phải tính mạng của mẹ tôi
cũng do tôi giết hại không? Nếu
cha tôi
trông thấy
tôi thế nào cũng giết chết
tôi ngay có phải thế không?
Vô Kỵ nghe
lời nói đó trống ngực
đập rất mạnh nghĩ thầm:
-"Tuy số ta xui
xẻo thật, cha mẹ đều mất sớm
nhưng hồi còn sống êm ai biết
bao. cả hai
người
đều thơng yêu ta khôn tả. So
sánh với cảnh ngộ của cô
bé này thì cuộc đời ta
còn
sung sướng
hơn nhiều".
Nghĩ tới
đó chàng càng thông cảm với
thiếu nữ kia liền dịu giọng hỏi:
- Cô rời
khỏi nhà từ bao lâu rồi? Từ
khi rời khỏi nhà cô vẫn sống
một mình bên ngoài hay
sao?
Thiếu nữ
nọ gật đầu. Vô Kỵ lại hỏi
tiếp:
- Cô định
đi đâu thế?
- Tôi cũng
không biết nên đi đâu cả.
Trên thế gian này bao la biết bao. Tôi
chạy hết đông
lại sang tây
chỉ mong đừng có gặp phải
cha, anh chị tôi thôi.
Nàng càng
kể Vô Kỵ càng cảm thấy nàng
rất đáng thương. Năm xưa
chàng không quản vạn
dặm xa xôi
hộ tống Bất Hối lên tới
miền tây này cũng chỉ vì thấy
cô bé tội nghiệp thôi. Lúc
này chàng
thấy thiếu nữ kia rất tội nghiệp
liền lên tiếng hỏi tiếp:
- Chờ chân
tôi lành lặn, tôi sẽ đưa
cô đi tìm đại ca nọ, hỏi
xem y có còn thương cô nữa
không?
- Nếu anh ấy
đánh tôi cắn tôi thì sao?
- Hừ! Nếu
y dám động đến người
hay một sợi tóc của cô thì
tôi cũng không để cho y yên
đâu!
- Nếu anh ấy
không nghĩ đến tôi, không thèm
nói chuyện với tôi nửa lời
thì sao?
Thấy nàng
hỏi như vậy Vô Kỵ ngẩn người
ra không biết trả lời ra sao cho phải.
Chàng nghĩ
thầm: "Dù
Võ công của ta cao siêu đến
đâu ta cũng không thể bắt buộc
một người đàn ông
yêu một
thiếu nữ mà y không ưng được
..." Nghĩ đoạn chàng liền cương
quyết đáp:
- Tôi sẽ
cố hết sức giúp cô!
Thiếu nữ
đột nhiên ha hả cười hoài,
cời đến nỗi cúi mình
người ngả nghiêng trông như
người
khùng. Vô Kỵ ngạc nhiên vô cùng
hỏi:
- Tại sao cô
lại cười như thế ?
- Anh thử
nghĩ xem, anh là người như thế
nào mà bắt buộc được
người khác phải nghe theo
lời anh?
Hơn nữa tôi đã đi tìm
kiếm chàng ta khắp nơi cũng không
thấy. Không biết bây giờ
anh ấy có
còn sống ở trên đời
nữa không? Anh có tài ba gì
mà anh bảo sẽ cố hết sức
giúp
tôi? Ha ..Ha ...
Vô Kỵ định
trả lời tiếp nhưng thấy thiếu
nữ kia cười đến mặt
đỏ bừng không nói nên
lời nên
chàng cũng
không dám nói tiếp nữa. Thấy
chàng ngập ngừng như vậy nàng
liền mỉm cười
hỏi:
- Anh muốn nói
gì thế?
- Nếu cô
còn cười tôi tôi sẽ không
nói nữa!
- Hừ! Anh
bảo tôi đừng cười
nhưng tôi đã trót cười
rồi ...
- Tôi có
lòng tốt và thành tâm muốn
giúp cô như thế thật mà cô
lại cười tôi như vậy thì
cô
thật không
phải với tôi.
- Tôi hỏi
anh, vừa rồi anh định nói gì
thế?
- Tôi thấy
cô sống cô đơn, có nhà
mà không được về như
vậy thật đáng thương vô cùng.
Còn tôi
đây cũng giống cô, cha mẹ tôi
cũng khuất núi rồi. Tôi không
có một người anh chị
em nào hết.
Vừa rồi tôi định nói
nếu chàng hung ác kia không còn
đếm xỉa gì tới cô nữa
thì
chúng ta cùng
kết bạn với nhau. Lúc cô buồn
tôi có thể nói chuyện để
cô khỏi sầu muộn
nhưng cô
bảo tôi không xứng đáng
thì tùy cô vậy!
|